Entradas por santi

El equipo de Subtitula’m, cazado

Ahí estamos, con cara de publirreportaje. Al completo, o casi. Faltan muchos colaboradores habituales, pero aquí está el núcleo duro de nuestro estudio de subtitulación, que está a puntito de cumplir 20 años.

La Sexta emite “La Estrategia del Silencio”

Hoy a las 22:30 en la Sexta podremos ver este documental de Barret Films, un pormenorizado y clarificador relato de los nueve años de lucha de las víctimas del metro de Valencia para obtener justicia. Subtitula’m ha colaborado traduciendo y subtitulando el documental al inglés.

Terminó la 19ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid

Se ha celebrado en el Cine estudio del Círculo de Bellas Artes de Madrid, entre otras sedes, la 19ª Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid. Subtitula’m ha estado al cargo, como en anteriores ediciones, de la preparación y la proyección de los cortos seleccionados de la ECAM (Escuela de Cine y del Audiovisual de […]

Festival de Cine y Derechos Humanos – SAN SEBASTIÁN

Terminó esta muestra que va creciendo año tras año y que pretende ahondar en el compromiso y la cultura de Paz y Convivencia basada en la pedagogía de la tolerancia, la solidaridad, el respeto, la diversidad y la cohesión social. Todo ello a través del cine, con una programación que incluye algunos de los largometrajes y […]

Festival du Cinéma Espagnol de Nantes

Del 22 de marzo al 2 de abril se celebra la 27ª edición de esta consolidadísima cita que muestra en Nantes el mejor cine español actual. Subtitula’m se lanza como todos los años a la traducción y el subtitulado en francés para el público autóctono de un buen número de películas recién estrenadas (“María y los […]

SCREWBALL COMEDY

Arranca un nuevo ciclo “Nosferatu” dedicado a la SCREWBALL COMEDY, LA EDAD DE ORO DE LA COMEDIA DE HOLLYWOOD. Ahí estaremos nosotros a la nuestra, subtitulando, en San Sebastián y en Valencia.

Broche de oro a la 64 edición del Festival de Cine de San Sebastián

130 películas subtituladas, varios meses de trabajo y una frenética semana de festival más tarde, aquí estamos de vuelta, el equipo de Subtitula’m felizmente regresado. Un año más, y ya van casi 20, al cargo de la mastodóntica tarea de subtitular tantísimo cine… Si quieres ver qué películas fueron las ganadoras este año, las favoritas […]

Arranca Dífferent 9! L’autre cinéma espagnol

Y va por la novena edición. Una excelente muestra del mejor cine español no comercial exhibido durante el último año. Subtitula’m colabora un año más subtitulando al francés una selección de estas películas para disfrute del público parisino: Mi Gran Noche, Los Comensales, Berserker, Capturar, Cançons d’amor i anarquía, entre otras. Para ver la programación […]

Quaderns de Cine, dedicado a la subtitulación (y al doblaje)

La Universidad de Alicante publica el número 10 de Quaderns de cine, que en esta ocasión está dedicado al ‘Cine, doblaje y subtitulación’. Este número trata sobre las diferentes modalidades de subtitulación y doblaje,  además de la audiodescripción, la subtitulación para personas con discapacidades auditivas y la localización de videojuegos. Profesionales y personas estudiosas de […]

SONG OF THE SEA, mejor película de animación en los Premios del Cine Europeo

Nuestra enhorabuena a la película Song of the Sea (Irlanda, Bélgica, Dinamarca, Francia y Luxemburgo) que ha sido elegida Mejor Película de Animación en los EuroFilmAwards. Subtitula’m la tradujo y subtituló para la 52ª edición del Festival Internacional de Cine de Gijón (FICX), donde se alzó con el premio de la sección ANIMAFICX. Para el reparto de los galardones […]