NOTICIAS
Diseñado en LEGRAFICO
SUBTITULA´M
C/ San José de Calasanz 30 | 2
46008 – VALENCIA
+34 963858424
c.robles@subtitulam.com
Diseñado en LEGRAFICO
C/ San José de Calasanz 30 | 2
46008 – VALENCIA
+34 963858424
c.robles@subtitulam.com
This site uses cookies. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies.
OKLearn moreWe may request cookies to be set on your device. We use cookies to let us know when you visit our websites, how you interact with us, to enrich your user experience, and to customize your relationship with our website.
Click on the different category headings to find out more. You can also change some of your preferences. Note that blocking some types of cookies may impact your experience on our websites and the services we are able to offer.
These cookies are strictly necessary to provide you with services available through our website and to use some of its features.
Because these cookies are strictly necessary to deliver the website, you cannot refuse them without impacting how our site functions. You can block or delete them by changing your browser settings and force blocking all cookies on this website.
These cookies collect information that is used either in aggregate form to help us understand how our website is being used or how effective our marketing campaigns are, or to help us customize our website and application for you in order to enhance your experience.
If you do not want that we track your visist to our site you can disable tracking in your browser here:
We also use different external services like Google Webfonts, Google Maps and external Video providers. Since these providers may collect personal data like your IP address we allow you to block them here. Please be aware that this might heavily reduce the functionality and appearance of our site. Changes will take effect once you reload the page.
Google Webfont Settings:
Google Map Settings:
Vimeo and Youtube video embeds:
You can read about our cookies and privacy settings in detail on our Privacy Policy Page.
Premio Subtitula’m en Málaga Work in Progress
Premio Subtitula’m en Málaga Work in Progress
/en Noticias /por santiPremios Málaga Work In Progress
Al cierre del Festival de Málaga, celebrado entre el 15 y el 24 de marzo, se ha hecho entrega de los cuatro premios de Málaga Work in Progress, evento que ha recibido 140 proyectos de 19 países. Entre ellos, se ha otorgadoel Premio Subtitula’m a La Noche de la Bestia (The Night of the Beast, Colombia), del director Mauricio Leiva y la productora Fidelio Films. El premio consiste en la traducción y subtitulado de la película para apoyar su distribución. Subtitula’m ha estado este año entre los patrocinadores del prestigioso festival.
20º SEMANA DEL CORTOMETRAJE DE LA COMUNIDAD DE MADRID
/en Noticias /por santiSubtitula’m ha colaborado en la 20º edición de la Semana del Cortometraje de la Comunidad de Madrid, celebrada entre el 9 y el 15 de abril en diversas sedes, entre ellas la principal, el Cine Estudio del Círculo de Bellas Artes (en la foto). Este año, en la sección del país invitado, Rumanía.
Festival du Cinéma Espagnol de Nantes – 28e édition
/en Noticias /por santi¡Y hoy arrancamos un año más el Festival du Cinéma Espagnol de Nantes! Del 28 de marzo al 8 de abril hemos desplazado allí nuestra unidad móvil a subtitular para el público francés una selección de las mejores películas españolas de 2017, además de otros títulos en ciclos dedicados a la última comedia española, a Isabel Coixet, a las últimas producciones vascas y una serie completa (este año, «Vergüenza»).
FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE HECHO POR MUJERES
/en Noticias /por santiEste año estrenamos colaboración con un nuevo festival que se celebrará entre el 3 y el 7 de abril en Madrid, con proyecciones y debates en diversas sedes. Se proyectarán unos 27 títulos realizados por mujeres. Toda la información al respecto aquí: http://www.festivalcinepormujeres.com/
Subtitula’m concederá además un premio de apoyo y ayuda a la distribución para una de las películas del certamen.
Nuestro álbum de fotos del 65 Festival de Cine de San Sebastián
/en Noticias /por santiSAN SEBASTIÁN A LA VUELTA DE LA ESQUINA
/en Noticias /por santiEl departamento de traducción de Subtitula’m echa humo, literalmente. Y no solo porque no tengamos el aire acondicionado en marcha. Aquí estamos, preparando nuestra cita anual con el festival más prestigioso del territorio nacional, el 65º Festival Internacional de Cine de San Sebastián. Un par de semanitas nos quedan.
Tres grandes estrenos con nuestros subtítulos
/en Noticias /por santiEste fin de semana se han estrenado tres interesantes películas que llevan traducción para el subtitulado de Subtitula’m: la inmensa COLOSSAL de Nacho Vigalondo, la pequeña joya de animación japonesa EN ESTE RINCÓN DEL MUNDO (Kono Sekai no Katasumi ni) y la última peli de Emir Kusturica, EN LA VÍA LÁCTEA (On the Milky Road). Vale la pena disfrutar de cualquiera de ellas en los cines, en pantalla grande.
45º Festival Internacional de Cine de Huesca
/en Noticias /por santiA punto de terminar el longevo Festival Internacional de Cine de Huesca, que se ha desarrollado este año entre el 9 y el 17 de junio. En Subtitula’m nos hemos encargado de la gestión integral de las copias en todas sus etapas: transferencia y recepción de las copias digitales a través de nuestros servidores, traducción y subtitulado, generación de DCP y sus correspondientes version files; además de proveer al festival con el necesario equipo de proyección: proyectores digitales con lentes ILS con adaptación inteligente de formato y servidor de DCP, todo ello para una proyección totalmente profesional de más de 80 cortometrajes.
Subtitula’m en «Different ! L’autre Cinema Espagnol en París». ¡Y van diez!
/en Noticias /por santiUn año más, José María Riba y su equipo de Espagnolas en Paris han organizado esta excelente muestra con el mejor cine español del último año, Different ! L’autre Cinema Espagnol 10, que tendrá lugar entre hoy 14 de junio y el próximo 21 de junio. Este festival sirve de escaparate a los realizadores españoles ante el exigente público parisino y las distribuidoras francesas. De la quincena de películas exhibidas, en Subtitula’m hemos traducido y subtitulado para la ocasión Omega, El Bar de Alex de la Iglesia, Cerca de tu casa, Las Furias, Selfie, Alumbrar y el cortometraje Fashionlins. Anteriormente habíamos subtitulado también otras películas que se proyectarán estos días, como Spain in a Day de Isabel Coixet o Demonios tus ojos.
EDICIÓN BLURAY Y DVD DE «MOTHERTONGUE»
/en Noticias /por santiHemos preparado para Chisgarabís Kino la edición en DVD y BluRay del magnífico documental «MOTHERTONGUE», que pasó en 2016 por el Festival de Málaga y por DocumentaMadrid. Subtitula’m se ha encargado de todo el proceso de autoría, incluyendo versiones en cuatro idiomas, y de todo lo demás: copias, carátulas, serigrafiado, encelofanado… ¡el lote completo!