LOREAK, en la pelea por los Oscar
LOREAK, la magnífica película vasca elegida para representar a España en la 88ª edición de los Oscar en categoría de habla no inglesa (y que es, por cierto, la primera de la historia en versión original euskera) lucha por colarse en la lista de nueve preseleccionadas que se conocerá en la tercera semana de diciembre, de la que el 14 de enero saldrán las cinco nominadas definitivas. Subtitula’m tradujo y subtituló LOREAK a inglés y francés y trabaja ahora en la versión portuguesa. Les deseamos toda la suerte del mundo.